Dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng đức

Hệ thống phiên dịch toàn quốc

Điện thoại: 0967 204 888 / Email: a2zphiendich@gmail.com

10.000 Phiên dịch tiếng Anh - Nhật - Hàn - Nga - Pháp - Đức - Trung ...

GỌI LÀ ĐI NGAY MỌI MIỀN TỔ QUỐC

Công ty dịch thuật – phiên dịch A2Z cung cấp dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng đức với trên 10 năm kinh nghiệm, cam kết chất lượng phiên dịch viên cho đối tác.

hotline 0967.204.888

Dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng đức

Việt Nam và Đức xem nhau là những đối chiến lược trong phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội, khoa học,… Nước Đức nền kinh tế hàng đầu thế giới bất kỳ quốc gia nào cũng mong muốn được hợp tác và nhận các khoản đầu tư từ quốc gia này. Việt Nam nền kinh tế mới nổi, có nhiều tiềm năng phát triển, chính sách thông là điều đã thu hút được nhiều doanh nghiệp, tổ chức quốc tế sang đầu tư, hợp tác,… trong đó Đức là quốc gia có nhiều doanh nghiệp đầu tư nhất.

Rất nhiều công ty, tập đoàn,… Việt Nam tìm kiếm đối tác, khách hàng là các doanh nghiệp, tổ chức Đức. Thành công khi có được các đối tác Đức không thể không nhắc tới phiên dịch viên. Phiên dịch viên tiếng Đức được hiểu một cách đơn giản là việc chuyển một chữ, một câu, một hội thoại từ tiếng Đức sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ngữ nghĩa, ý chính trong câu.

Trao đổi chia sẻ kỹ năng phiên dịch dự án -  phiên dịch viên a2zgroup
Trao đổi chia sẻ kỹ năng phiên dịch dự án -  phiên dịch viên a2zgroup

Dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng đức

Những sự kiện tổ chức thu hút các doanh nghiệp Đức chủ yếu là hội chợ, triển lãm, khảo sát thị trường,… phiên dịch viên làm nhiệm vụ phiên dịch được gọi chung là Phiên dịch hiện trường tiếng đức. Đây là hoạt động đóng vai trò quan trọng quyết định đến thành công trong chiến lược quảng bá sản phẩm, thương hiệu của một công ty, doanh nghiệp. Phiên dịch hiện trường là lĩnh vực khó, truyền đạt thông tin từ người nói đến rất nhiều người tại hội trường. Công việc không hề đơn giản vì chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa thì nội dung truyền đạt sẽ mang ý nghĩa hoàn toàn khác. Chính vì vậy việc lựa chọn địa chỉ cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín là điều mà doanh nghiệp, tổ chức nào cũng muốn.

Công ty dịch thuật – phiên dịch a2z là công ty cung cấp dịch vụ phiên dịch hàng đầu Việt Nam hiện nay. Chúng tôi hiểu những khó khăn trong tìm kiếm địa chỉ cung cấp dịch vụ phiên dịch uy tín mà khách hàng đang gặp phải. Nhu cầu Phiên dịch tiếng Đức ở Việt Nam ngày càng tăng, nhưng không phải công ty nào cũng có khả năng cung cấp cho quý khách những phiên dịch viên tiếng Đức đảm bảo chất lượng. Chúng tôi tự tin làm được điều này, với đội ngũ phiên dịch viên đông đảo với 1000 phiên dịch viên cùng khoảng 3000 cộng tác viên phiên dịch trên toàn quốc có thể đáp ứng phiên dịch ở mỗi chuyên ngành tại bất kỳ tỉnh thành nào.

Đào tạo nâng cao kỹ năng xử lý tình huống phiên dịch viên tại a2zgroup
Đào tạo nâng cao kỹ năng xử lý tình huống phiên dịch viên tại a2zgroup

Các chuyên ngành phiên dịch tiếng Đức tại a2zgroup

Có thể nói Công ty dịch thuật – phiên dịch a2z là địa chỉ uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Thành công từ phiên dịch sự kiện hội chợ, triển lãm,… đã giúp hàng triệu khách hàng biết đến A2Z. Với việc tạo được uy tín và được hàng triệu khách hàng biết đến Phiên dịch A2Z tự tin mở thêm nhiều lĩnh vực, chuyên ngành khác. Đến nay chúng tôi có thể cung cấp phiên dịch, dịch thuật trên 100 chuyên ngành. Ngay khi được mở ra chúng tôi đã nhận được hàng nghìn yêu cầu phiên dịch, dịch thuật điển hình như:

  • Phiên dịch Cabin tiếng Đức: Là loại hình mà phiên dịch viên tiếng Đức thường ngồi trong một cabin cách âm, nghe người nói bằng tai nghe và dịch vào microphone, phiên dịch viên phải dịch song song ngay sang ngôn ngữ đích trong khi người phát biểu đang nói. Loại hình này phù hợp với các hội nghị, hội thảo, sự kiện lớn của các doanh nghiệp, tổ chức, cơ quan chính phủ.
  • Phiên dịch đàm phán tiếng Đức: Là hình thức phiên dịch viên tiếng Đức giúp các doanh nghiệp, tổ chức đạt được nhiều thỏa thuận trong công việc kinh doanh. Phiên dịch viên là người truyền đạt ý kiến của hai phía đối tác một cách trung thực, đồng thời phải khéo léo làm giảm bớt không khí căng thẳng trong mỗi cuộc đàm phán. Mang lại lợi ích tốt nhất cho chính doanh nghiệp, tổ chức của Quý Khách là nhiệm vụ đặt lên hàng đầu của các phiên dịch viên tiếng Đức.
  • Phiên dịch hội thảo, hội nghị tiếng Đức: Là hình thức phiên dịch viên sẽ nghe thông qua tai nghe và thông dịch lại cùng lúc khi nghe bằng cách sử dụng hệ Micro trong cabin dịch được thiết kế để tránh tiếng ồn xung quanh đó. Phiên dịch viên chỉ cần nắm rõ các quy tắc trong phiên dịch, cũng như các kĩ năng nói chuyện trước đám đông là có thể xử lý công việc trôi chảy. Phiên dịch viên tiếng Đức sẽ không tiếp cận với các bên liên quan.
  • Phiên dịch tháp tùng tiếng Đức: Là hình thức phiên dịch viên sẽ đi cùng với Quý Khách trong thời gian ngắn một ngày hoặc dài ngày để giúp Quý Khách truyền tải thông điệp và nhận thông tin tiếng Đức phản hồi từ phía đối tác. Phiên dịch tháp tùng thường được thực hiện trong các cuộc đàm phán, hội nghị giữa các quốc gia, giữa các khu vực hay các cá nhân có nhu cầu phiên dịch tháp tùng ở các buổi trao đổi kinh doanh, hợp tác kinh tế hay những mục đích khác nhau. Một phiên dịch tháp tùng thường là người theo sát bên cạnh người cần tháp tùng để diễn đạt lại các ý của phía đối tác cho người nghe.
  • Phiên dịch nhà máy sản xuất tiếng Đức: Là loại hình phiên dịch viên tiếng Đức phải có mặt trực tiếp tại nhà máy, xí nghiệp, nhà xưởng… phiên dịch viên phải nắm bắt nội dung và truyền tải qua lại cho hai hoặc nhiều cá nhân trong khi họ trao đổi, thảo luận các vấn đề liên quan tới công việc.
  • Phiên dịch dự án tiếng Đức: Là một quá trình phiên dịch lâu dài, có khi là một tuần, vài tuần và cũng có thể kéo dài hàng tháng trời. Phiên dịch dự án tiếng Đức đòi hỏi phiên dịch viên phải có kiến thức và trình độ hiểu biết nhất định về lĩnh vực mà các nhà đầu tư đang làm. Bên cạnh đó, khả năng thuyết trình, thuyết phục cũng là những yếu tố then chốt không thể bỏ qua đối với các thông dịch viên tiếng Đức.
  • Phiên dịch nối tiếp tiếng Đức: Là loại hình phiên dịch mà sau khi nghe người phát biểu nói xong một đoạn tiếng Đức phiên dịch viên sẽ bắt đầu chuyển tải sang ngôn ngữ đích cho người nghe.
  • Phiên dịch thầm tiếng Đức: Là hình thức dịch với âm lượng nhỏ cho một nhóm người nghe. Đây là loại hình thường thấy trong các cuộc họp, đàm phán, tháp tùng… vì đặc thù công việc nên phiên dịch viên cần thật sự tập trung, có khả năng dịch nhanh.
  • Phiên dịch qua điện thoại tiếng Đức: Là hình thức phiên dịch viên sẽ trao đổi công việc với khách hàng của Quý Khách thông qua điện thoại. Loại dịch vụ này đặc biệt rất hữu ích khi khách hàng của Quý Khách đang ở đâu đó không giới hạn về vị trí địa lý.

Văn phòng giao dịch a2zgroup
Văn phòng giao dịch a2zgroup

Với 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch, dịch thuật ngôn ngữ. Chúng tôi tự tin đem đến dịch vụ chuẩn xác, chất lượng. Thành công của khách hàng là niềm vui của chúng tôi. Liên hệ hotline: 0967.204.888 để có những tư vấn chi tiết về dịch vụ cũng như báo giá phiên dịch tiếng đức chuẩn xác. Tham khảo website: http://phiendich.net/


HỆ THỐNG PHIÊN DỊCH A2Z TOÀN QUỐC
Chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch
Hotline 24/7: 0967.204.888
Email: a2zphiendich@gmail.com

 



Ý kiến của bạn

Dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng nga

Công ty dịch thuật – phiên dịch A2Z cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng thái thương mại với trên 10 năm kinh nghiệm, cam kết chất lượng phiên dịch viên cho đối tác.

Xem thêm

Dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng đức

Công ty dịch thuật – phiên dịch A2Z cung cấp dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng đức với trên 10 năm kinh nghiệm, cam kết chất lượng phiên dịch viên cho đối tác.

Xem thêm

Dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng hàn

Công ty dịch thuật – phiên dịch A2Z cung cấp dịch vụ phiên dịch hiện trường tiếng hàn với trên 10 năm kinh nghiệm, cam kết chất lượng phiên dịch viên cho đối tác.

Xem thêm

Pages

Đối tác

Hệ thống tư vấn dịch vụ công A2Z đã có ở 63 tỉnh thành